日本史我不熟...所以只能從純娛樂的眼光來看這部片...
但如果想單純的從這部電影裡得到開心的笑容...也絕不可能...甚至有點沉悶...

因為這部片有著如文學鉅著一般的重量...所以可以做到深刻心中的感觸...卻沒辦法為人帶來歡笑...


我不喜歡解讀一些存在藝術作品裡的意象...
一方面是因為沒有足夠的史學,文學及哲學基礎...所以怕自己說出來的話會被內行人笑話...
另一個原因...就是我擔心自己可能會犯下過度解讀的錯誤...
...就像把五萬年前的尼安德人在石壁上隨手畫下的三角形...解讀成是外星人留下的溝通訊息一樣...

所以從"影武者"這個意象去切入雖然很容易...但卻讓我很不安...
對某些東西編出一番道理...雖然不難...但終究少了點真誠...

...所以我決定只說自己的感覺...

一開始不太習慣黑澤明的手法...像在看舞台劇...
畫面裡同時收進許多人...連誰正在說話都不容易一下子分出來...
甚至連夢境也是以舞台劇的形式來表現...感覺相當特別...

不過...讓我印象最深的是武士軍團...
第一次看到這麼多身穿甲冑的武士排列成隊...行軍行列嚴謹有法度...
甚至連戰爭時兩軍的衝殺...也似乎含了古兵法在裡頭...
每個士兵都是神情剽悍...不像電視劇裡一看就知道是敷衍找來的臨時演員...
...而是真的像個士兵...
看著真正的千軍萬馬衝鋒陷陣...且因數大而自然匯集的殺氣...心裡不自覺的感到緊張害怕...
同時也相當佩服黑澤明的堅持...

故事本身不難理解...合不合史實隨便查書就可以知道...
而身為一個替身在主體死後但要繼續扮演主體的感覺...我沒辦法提出意見...因為沒有具體經驗...
所以傾向接受黑澤明的說法...留待將來驗證...

最後織田信長歌詠武田信玄...
也讓我大開眼界...心裡一直想著...如果我是織田信長的家臣...當我看到主公唱完這一段...

...我該鼓掌還是流淚??....


以上...
創作者介紹

honder's 書櫃

honder 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()